一位网友来信询问 “light up” 和 “brighten up” 这两个动词短语有何区别。它们都有 “点亮” 的意思,也都可以用来形容人的情绪 “转好”。本期节目通过对比例句分析这两个短语的区别和用法。 欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 ...
表达 “light up like a Christmas tree(像圣诞树一样被点亮)” 有两个用法。第一:它可以用来形容 “某人突然喜笑颜开的神情”;第二:它可以用来描述 “某个地方的灯光非常夺目”,暗示夸张的照明。 He’s planning to propose to his girlfriend today. He’ll light up like a ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果