一位听众来信询问限定词 “no” 和介词 “without” 后应跟名词单数还是复数。比如: “没有糖,不加糖” 的英语表达方式是 “no sugar” 还是 “no sugars”,还是两者均成立?当 “without” 的后面跟可数名词单数时,“without” 和这个名词之间是不是必须加冠词?
一位网友来信询问 “no more” 和 “no longer” 之间的区别。这两个搭配一个用来指 “事物的数量或水平为零”,另一个指 “人的行为或事情不再发生”。但在被用来表达 “限定(时间或尺寸)不超过…、不多于…” 时,这两个搭配可以互换。 欢迎你加入并和 ...
昨天的推文中小编跟大家分享了如何地道回答“thank you”,留言中也有小伙伴问到“sorry”该如何回答。小编发现 “no problem”是一个存在感很高的表达,“thank you”和“sorry”都可以用它回答。 但是学了这么久英语,你是不是只知道它的意思是“没问题”?
Talk is cheap, show me nocode. 话不多说,今天我们就来聊聊nocode,再看看如何用nocode10分钟做一个疫情信息app。 nocode,区别于传统的写代码编程的方式,就是用非代码的方式制作 app。笔者接触 nocode这个说法是从几篇博文里:《无码时代,我花 5 分钟做了两个 APP》《No ...
NO CODE作为TOD’S集团的一个全新品牌,关注创新与科技,以社会变迁为研究主旨,将科技与手工艺的全新理念融会贯通。NO CODE,NO RULES,不设限、不盲从的时尚态度,秉承不循规蹈矩的意式新主张,TOD’S将引领新一代年轻人踊跃投入这场改写时尚规则的先锋运动。
日常生活中,你是不是经常会说“没问题”?说到“没问题”的英文,很多人都会想到“no problem”,今天小编就和大家好好说一说“no problem”。 我们常说的“no problem”可以用来表示“yes, I can do it”,意思是“我能行,这件事很简单,没啥大问题”。比如 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果